dnes je 12.9.2024

Input:

11/2011 F.z., Sdělení k uplatňování Smlouvy mezi vládou České republiky a vládou Čínské lidové republiky o zamezení dvojímu zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu (Sbírka mezinárodních smluv č. 65/2011)

11/2011 F.z., Sdělení k uplatňování Smlouvy mezi vládou České republiky a vládou Čínské lidové republiky o zamezení dvojímu zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu (Sbírka mezinárodních smluv č. 65/2011)
Sdělení k uplatňování Smlouvy mezi vládou České republiky a vládou Čínské lidové republiky o zamezení dvojímu zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu
(Sbírka mezinárodních smluv č. 65/2011)
 
Referent: Marie Kamanová, tel: 257 043 398
Č.j.: 15/68148/2011-153
Ministerstvo financí České republiky v souvislosti s uplatňováním nové mezinárodní smlouvy o zamezení dvojímu zdanění s Čínou sděluje:
Článek 1
Smlouva mezi vládou České republiky a vládou Čínské lidové republiky o zamezení dvojímu zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu byla podepsána v Pekingu dne 28. srpna 2009 a vstoupila v platnost dne 4. května 2011.
Podle článku 27 se její ustanovení uplatňují takto:
a)  pokud jde o daně vybírané srážkou u zdroje, na příjmy vyplácené nebo připisované k 1. lednu 2012 nebo později;
b)  pokud jde o ostatní daně z příjmů, na příjmy za každý daňový rok začínající 1. ledna 2012 nebo později.
Tato smlouva se v kontextu definice výrazu „Čína” (viz čl. 3 Smlouvy) nevztahuje např. na Hongkong, Tchaj-wan a Macao.
Článek 2
Osoby, které jsou rezidenty České republiky mají dle některých ustanovení smlouvy nárok na snížení daně, popř. na úplné osvobození od daně v Číně (např. články 10, 11 a 12).
Pro uplatnění těchto nároků musí oprávnění čeští daňoví rezidenti, kteří
Nahrávám...
Nahrávám...